Some things are almost impossible to translate, sometimes I just don't want want to try because the original is so lovely.
So as I prepare to go to Paris for a long weekend here are a few more lines from Christian Bobin's life of Christ, L'homme qui marche
"Quelque chose avant sa venue le pressent. Quelque chose après sa venue se souvient de lui. La beauté sur la terre est ce quelque chose. La beauté du visible est faite de l'invisible tremblement des atomes déplacés par son corps en marche."
Thursday, 12 March 2009
More from Christian Bobin
Publié par Jane à l'adresse 07:02
Libellés : Bible, translation, words
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 Comments:
Post a Comment